dbo:abstract
|
- Ť (minuskule ť) je písmeno české a slovenské abecedy. Podle Mezinárodní fonetické abecedy označuje neznělou závěrovou souhlásku c. V českém abecedním řazení se na ně obvykle nahlíží jako na T bez háčku (podle ČSN 97 6030 z roku 1994). V češtině se ť v kombinaci ť+i vyskytuje pouze ve slovech romského a čínského původu (např. tchaj-ťi, viz český přepis čínštiny); kombinace ť+í, ť+e ani ť+ě neexistují. Spolu s Ď se jedná o jediná písmena, která mají (při dodržení správné typografie, tedy např. ne při použití psacího stroje) dvě vázané varianty háčku – ve verzále obvyklý háček, v minuskulní variantě tzv. malý háček neboli kličku (de facto malý, těsně přisazený apostrof). Souhláska má ve slovanských jazycích původem obdobné hlásky, graficky ovšem odlišné, např. polsky „ć“. (cs)
- Ť ť ist ein Graphem der tschechischen und slowakischen Sprache. Es besteht aus dem Buchstaben T mit einem Hatschek, welcher beim Kleinbuchstaben aufgrund der Oberlänge des t eine spezielle Form annimmt. Es bezeichnet ein palatalisiertes t, einen stimmlosen palatalen Plosiv, [c]. Vereinfacht gesagt handelt es sich dabei um ein t mit unmittelbar folgendem angedeutetem j. Folgt ein Vokal, so ist das j deutlicher. Das stimmhafte Äquivalent bildet das Graphem Ď ď. Historisch entspricht ť dem polnischen ć und dem russischen ть. Beispiel:
* tschech. Baťa (ursprünglich tschechischer Schuhproduzent, siehe Bata (Konzern))
* slowak. behať (laufen) ggü. russ. бегать und poln. biegać (im Tschechischen hat sich die palatale Infinitivendung nicht erhalten: běhat) (de)
- La T con carón (Ť, minúscula: ť) es una letra de los alfabetos checo y eslovaco que se usa para representar/c/, la oclusiva palatal sorda. Se forma a partir de la T latina con la adición de un carón o háček. Su forma minúscula ť tiene un háček inclinado 90 grados que parece más un apóstrofo que la típica forma de letra uve. En el alfabeto, la Ť se coloca justo después de la T normal. (es)
- Ť (minuscule : ť), appelée T caron ou T hatchek, est une lettre additionnelle latine utilisée dans l’écriture du tchèque, du slovaque, et du laze comme lettre à part entière, et dans l’ISO 9 pour la translittération de la lettre cyrillique ‹ Т̌ т̌ › utilisé en shughni et anciennement en tchouvache. Il s’agit de la lettre T diacritée d’un caron. Cependant en tchèque et en slovaque, avec les lettres minuscules, ce caron (appelé hatchek) est habituellement remplacé par un trait resemblant à une apostrophe ou un signe prime pour éviter que le diacritique ne soit au-dessus d’une lettre avec une . (fr)
- Ť,ť는 체코어 및 슬로바키아어의 문자이다. 2개어 모두 무성 경구개 파열음을 나타낸다. (ko)
- The grapheme Ť (minuscule: ť) is a letter in the Czech and Slovak alphabets used to denote /c/, the voiceless palatal plosive (precisely alveolo-palatal), the sound similar to British English t in stew. It is formed from Latin T with the addition of háček; minuscule (ť) has háček modified to apostrophe-like stroke instead of wedge. In the alphabet, Ť is placed right after regular T. (en)
- Ť, ť は、Tにハーチェクを付した文字である。チェコ語とスロバキア語で用いられる。小文字のハーチェクは、通常の「ˇ」ではなく、「'」のような形に変形している。 両方の言語において、[c](Tの軟音)で発音される。 (ja)
- Ť – dwudziesta czwarta litera alfabetu czeskiego i trzydziesta siódma alfabetu słowackiego. Litera reprezentuje dźwięk [c]. Podobnie jak litera ď ma inny rodzaj znaku diakrytycznego w wersji wielkiej, a inny w wersji małej. Wielka litera Ť ma znak diakrytyczny obvyklý háček (przypominający małą literę v), mała litera ť ma znak diakrytyczny malý háček nazywany także klička (przypominający przecinek). W piśmie ręcznym najczęstszym znakiem diakrytycznym jest obvyklý háček zarówno przy literze małej, jak i wielkiej. Nie jest poprawne zapisywanie małej litery ť jako zwykłego t z apostrofem (t’). Litera nie stanowi odrębnego znaku przy sortowaniu alfabetycznym wyrazów – traktowana jest jak t. (pl)
- O Ť (minúscula: ť) é uma letra (T latino, adicionado do caron) utilizada em várias línguas. No tcheco ela é usada para representar o som de /Ti/. (pt)
- Ť, ť — літера чеського та словацького алфавіту. Відповідно до Міжнародного фонетичного алфавіту, позначає глухий приголосний . IN в чеському алфавітному порядку вони зазвичай розглядаються як T без гачка (згідно з ČSN 97 6030 z 1994). У чеській мові ť у комбінації ť + i зустрічається лише у словах ромського та китайського походження (наприклад, тай-чі) комбінацій ť + í, ť + e та ť + ě не існує. Разом з Ď йдеться про єдині літери, які мають (з дотриманням правильної типографіки, тобто не при використанні друкарської машинки) два переплетених варіанти гачка - звичайний гачок у версії, в мізерний варіант так званого маленького гачка або петлі (де-факто маленький, щільно прилягаючий апостроф). Приголосний походить у слов’янських мовах зі схожими звуками, але графічно різними, наприклад, у польській «ć». (uk)
- Ť, ť(t-caron)是捷克语、斯洛伐克语和罗姆语的一个字母。 在捷克语中,这个字母排在字母表的第 32 位,表示清硬顎塞音/c/ 音。而在斯洛伐克语中,这个字母排在字母表的第 37 位,表示清齒齦塞音顎音化/tʲ/ 音。 (zh)
|
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 1991 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- La T con carón (Ť, minúscula: ť) es una letra de los alfabetos checo y eslovaco que se usa para representar/c/, la oclusiva palatal sorda. Se forma a partir de la T latina con la adición de un carón o háček. Su forma minúscula ť tiene un háček inclinado 90 grados que parece más un apóstrofo que la típica forma de letra uve. En el alfabeto, la Ť se coloca justo después de la T normal. (es)
- Ť (minuscule : ť), appelée T caron ou T hatchek, est une lettre additionnelle latine utilisée dans l’écriture du tchèque, du slovaque, et du laze comme lettre à part entière, et dans l’ISO 9 pour la translittération de la lettre cyrillique ‹ Т̌ т̌ › utilisé en shughni et anciennement en tchouvache. Il s’agit de la lettre T diacritée d’un caron. Cependant en tchèque et en slovaque, avec les lettres minuscules, ce caron (appelé hatchek) est habituellement remplacé par un trait resemblant à une apostrophe ou un signe prime pour éviter que le diacritique ne soit au-dessus d’une lettre avec une . (fr)
- Ť,ť는 체코어 및 슬로바키아어의 문자이다. 2개어 모두 무성 경구개 파열음을 나타낸다. (ko)
- The grapheme Ť (minuscule: ť) is a letter in the Czech and Slovak alphabets used to denote /c/, the voiceless palatal plosive (precisely alveolo-palatal), the sound similar to British English t in stew. It is formed from Latin T with the addition of háček; minuscule (ť) has háček modified to apostrophe-like stroke instead of wedge. In the alphabet, Ť is placed right after regular T. (en)
- Ť, ť は、Tにハーチェクを付した文字である。チェコ語とスロバキア語で用いられる。小文字のハーチェクは、通常の「ˇ」ではなく、「'」のような形に変形している。 両方の言語において、[c](Tの軟音)で発音される。 (ja)
- O Ť (minúscula: ť) é uma letra (T latino, adicionado do caron) utilizada em várias línguas. No tcheco ela é usada para representar o som de /Ti/. (pt)
- Ť, ť(t-caron)是捷克语、斯洛伐克语和罗姆语的一个字母。 在捷克语中,这个字母排在字母表的第 32 位,表示清硬顎塞音/c/ 音。而在斯洛伐克语中,这个字母排在字母表的第 37 位,表示清齒齦塞音顎音化/tʲ/ 音。 (zh)
- Ť (minuskule ť) je písmeno české a slovenské abecedy. Podle Mezinárodní fonetické abecedy označuje neznělou závěrovou souhlásku c. V českém abecedním řazení se na ně obvykle nahlíží jako na T bez háčku (podle ČSN 97 6030 z roku 1994). V češtině se ť v kombinaci ť+i vyskytuje pouze ve slovech romského a čínského původu (např. tchaj-ťi, viz český přepis čínštiny); kombinace ť+í, ť+e ani ť+ě neexistují. Souhláska má ve slovanských jazycích původem obdobné hlásky, graficky ovšem odlišné, např. polsky „ć“. (cs)
- Ť ť ist ein Graphem der tschechischen und slowakischen Sprache. Es besteht aus dem Buchstaben T mit einem Hatschek, welcher beim Kleinbuchstaben aufgrund der Oberlänge des t eine spezielle Form annimmt. Es bezeichnet ein palatalisiertes t, einen stimmlosen palatalen Plosiv, [c]. Vereinfacht gesagt handelt es sich dabei um ein t mit unmittelbar folgendem angedeutetem j. Folgt ein Vokal, so ist das j deutlicher. Das stimmhafte Äquivalent bildet das Graphem Ď ď. Historisch entspricht ť dem polnischen ć und dem russischen ть. Beispiel: (de)
- Ť – dwudziesta czwarta litera alfabetu czeskiego i trzydziesta siódma alfabetu słowackiego. Litera reprezentuje dźwięk [c]. Podobnie jak litera ď ma inny rodzaj znaku diakrytycznego w wersji wielkiej, a inny w wersji małej. Wielka litera Ť ma znak diakrytyczny obvyklý háček (przypominający małą literę v), mała litera ť ma znak diakrytyczny malý háček nazywany także klička (przypominający przecinek). W piśmie ręcznym najczęstszym znakiem diakrytycznym jest obvyklý háček zarówno przy literze małej, jak i wielkiej. Nie jest poprawne zapisywanie małej litery ť jako zwykłego t z apostrofem (t’). (pl)
- Ť, ť — літера чеського та словацького алфавіту. Відповідно до Міжнародного фонетичного алфавіту, позначає глухий приголосний . IN в чеському алфавітному порядку вони зазвичай розглядаються як T без гачка (згідно з ČSN 97 6030 z 1994). У чеській мові ť у комбінації ť + i зустрічається лише у словах ромського та китайського походження (наприклад, тай-чі) комбінацій ť + í, ť + e та ť + ě не існує. Приголосний походить у слов’янських мовах зі схожими звуками, але графічно різними, наприклад, у польській «ć». (uk)
|
rdfs:label
|
- Ť (cs)
- Ť (de)
- Ť (es)
- Ť (fr)
- Ť (ja)
- Ť (ko)
- Ť (pl)
- Ť (pt)
- Ť (en)
- Ť (zh)
- Ť (uk)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |