非常にの韓国語の意味
<見出し語>
<非常にの韓国語例文>
・ | 돌돔은 낚시꾼들 사이에서 매우 인기 있는 물고기예요. |
イシダイは釣り人にとって非常に人気がある魚です。 | |
・ | 교육자로서의 어록은 학문의 지침으로 매우 중요합니다。 |
教育者としての語録は、学びの指針として非常に重要です。 | |
・ | 그 영화 감독의 어록은 영화 업계에서 매우 유명합니다. |
その映画監督の語録は、映画業界において非常に有名です。 | |
・ | 그는 매우 높은 아이큐를 가지고 있습니다. |
彼は非常に高いIQを持っています。 | |
・ | 북녘 날씨는 매우 춥다. |
北方の天気は非常に寒い。 | |
・ | 약관은 계약 내용을 정하는 계약서와 같은 효력을 갖는 매우 중요한 것이다. |
約款は契約の内容を決める契約書と同じ効力を持つ、非常に重要なものです。 | |
・ | 나는 눈곱만한 방에 살고 있다. |
私は非常に小さい部屋に住んでいる。 | |
・ | 그 별은 눈곱만하다. |
その星は非常に小さい。 | |
・ | 그 벌레는 눈곱만하다. |
その虫は非常に小さい。 | |
・ | 이 돌은 눈곱만하다. |
この石は非常に小さい。 | |
・ | 정찰 위성 정보는 군사 작전에서 매우 중요하다. |
偵察衛星の情報は軍事作戦において非常に重要だ。 | |
・ | 부하를 거느리는 능력은 리더에게 매우 중요하다. |
部下を従える能力は、リーダーにとって非常に重要だ。 | |
・ | 심히 바쁜 하루였다. |
非常に忙しい一日だった。 | |
・ | 심히 슬픈 뉴스를 들었다. |
非常に悲しいニュースを聞いた。 | |
・ | 심히 큰 소리가 들렸다. |
非常に大きな音が聞こえた。 | |
・ | 그의 이야기는 심히 재미있었다. |
彼の話は非常に面白かった。 | |
・ | 그 영화는 심히 감동적이었다. |
あの映画は非常に感動的だった。 | |
・ | 그 날은 심히 추웠다. |
非常に寒い日だった。 | |
・ | 색소가 풍부한 과일은 색이 매우 선명하다. |
色素が豊富な果物は色が非常に鮮やかだ。 | |
・ | 그의 반응 속도는 매우 빠르다. |
彼の反応速度は非常に速い。 | |
・ | 목을 사용한 제품은 매우 튼튼하고 오래 갑니다. |
原木を使った製品は、非常に丈夫で長持ちします。 | |
・ | 거취를 결정하는 것은 매우 어려운 선택입니다. |
進退を決めるのは非常に難しい選択です。 | |
・ | 야영지 주변은 아름다운 자연에 둘러싸여 있어서 매우 조용해요. |
野営地の周りは美しい自然に囲まれていて、非常に静かです。 | |
・ | 그의 지원은 다대하고 매우 도움이 됩니다. |
彼のサポートは多大で、非常に助かっています。 | |
・ | 우주복은 매우 무겁고 입는 것이 힘들다고 알려져 있다. |
宇宙服は非常に重く、着るのが大変だと言われている。 | |
・ | 명장으로 알려진 감독은 경기 중 판단이 매우 정확했다. |
名将として知られる監督は、試合中の判断が非常に的確だった。 | |
・ | 상대팀 선수들은 매우 기술적으로 우수합니다. |
相手チームの選手たちは、非常に技術的に優れています。 | |
・ | 화산이 뿜어내는 용암은 매우 위험합니다. |
火山が噴き出す溶岩は非常に危険です。 | |
・ | 블랙홀은 매우 강한 중력장을 가지고 있다. |
ブラックホールは非常に強い重力場を持っている。 | |
・ | 중력파 검출 장치는 매우 정밀하다. |
重力波の検出装置は非常に精密である。 | |
・ | 중력파 관측은 매우 중요한 과학적 발견이다. |
重力波の観測は非常に重要な科学的発見だ。 | |
・ | 이 제품은 매우 우수한 품질을 자랑한다. |
この製品は非常に優秀な品質を誇る。 | |
・ | 승부치기는 매우 접전이었다. |
タイブレークは非常に接戦だった。 | |
・ | 가지치기는 나무 성장에 매우 중요하다. |
剪定は木の成長にとって非常に重要だ。 | |
・ | 남태평양의 해양 생물은 매우 풍부해요. |
南太平洋の海洋生物は非常に豊富です。 | |
・ | 전통적인 가옥에서는 사랑채가 매우 중요하게 여겨졌습니다. |
伝統的な家屋では、客間は非常に重視されていました。 | |
・ | 견인포의 위치 선정은 전술적으로 매우 중요합니다. |
牽引砲の位置取りは、戦術的に非常に重要です。 | |
・ | 견인포는 장거리 이동에 매우 효과적이었습니다. |
牽引砲の火力は非常に強力で、戦車に匹敵することもあります。 | |
・ | 서대는 매우 맛있는 생선입니다. |
アカシタビラメは非常に美味しい魚です。 | |
・ | 간재미의 독침은 매우 위험하다. |
コモンガンギエイの毒針は非常に危険です。 | |
・ | 그는 나보다 연하남이지만, 매우 믿음직하다. |
彼は私より年下男性だけど、非常に頼りになる。 | |
・ | 삼각비는 삼각형 문제를 푸는 데 매우 중요합니다. |
三角比は三角形の問題を解くために非常に重要です。 | |
・ | 차집합은 집합론에서 매우 중요한 개념입니다. |
差集合は集合論で非常に重要な概念です。 | |
・ | 이 작살은 매우 날카로워요. |
この銛は非常に鋭い。 | |
・ | 새 건물의 설계자는 매우 경험이 풍부하다. |
新しいビルの設計者は非常に経験豊富だ。 | |
・ | 핵폭탄은 매우 위험하며 인류에게 심각한 위협이다. |
核爆弾は非常に危険で、人類にとって深刻な脅威だ。 | |
・ | 그 란제리는 매우 고급스럽고 아름다운 디자인이었다. |
そのランジェリーは非常に高級で、美しいデザインだった。 | |
・ | 클래식 기타 연주는 매우 섬세하고 아름다운 음색을 가지고 있어요. |
クラシックギターの演奏は、非常に繊細で美しい音色を持っています。 | |
・ | 그분의 의견은 매우 참고가 됩니다. |
その方の意見は非常に参考になります。 | |
・ | 그는 갑부지만 매우 겸손한 사람이다. |
彼は大金持ちだけど、非常に謙虚な人だ。 |