・ |
선생님 집은 아주 넓어요. |
|
先生の家はとても広いです。 |
・ |
한국은 일본보다 넓은 길이 많은 거 같아요. |
|
韓国は日本より広い道が多いようです。 |
・ |
방이 넓어서 좋아요. |
|
部屋が広くていいです。 |
・ |
호기심이 많을수록 더 넓은 세상을 알 수 있습니다. |
|
好奇心が多いほどさらに広い世の中をわかることができます。 |
・ |
집이 넓고 조용하다. |
|
家が広くて静かだ。 |
・ |
넓은 방에는 많은 가구가 배치되어 있다. |
|
広い部屋にはたくさんの家具が配置されている。 |
・ |
넓은 창을 통해 환한 햇살이 비치고 있다. |
|
広い窓からは明るい陽光が差し込んでくる。 |
・ |
넓은 침대에서 편안하게 잠을 잔다. |
|
広いベッドで快適に眠る。 |
・ |
넓은 마당에 많은 꽃이 피어 있다. |
|
広い庭にたくさんの花が咲いている。 |
・ |
넓은 홀에 많은 사람들이 모여 있다. |
|
広いホールにたくさんの人が集まっている。 |
・ |
넓은 식탁에는 온 가족이 앉을 수 있다. |
|
広いダイニングテーブルには家族全員が座れる。 |
・ |
넓은 로비에는 편안한 소파가 놓여 있다. |
|
広いロビーには快適なソファが置かれている。 |
・ |
넓은 차고에는 차가 많이 주차되어 있다. |
|
広い車庫には車がたくさん駐車されている。 |
・ |
넓은 테라스에서 바비큐 파티를 연다. |
|
広いテラスでバーベキューパーティーを開く。 |
・ |
넓은 욕실에 넓은 욕조가 갖춰져 있다. |
|
広い浴室に広々とした浴槽が備え付けられている。 |
・ |
넓은 주차장에 많은 차들이 주차되어 있다. |
|
広い駐車場にたくさんの車が駐車されている。 |
・ |
넓은 부지에 많은 나무들이 심어져 있다. |
|
広い敷地にたくさんの木々が植えられている。 |
・ |
넓은 회장에서 콘서트를 즐긴다. |
|
広い会場でコンサートを楽しむ。 |
・ |
넓은 게스트룸에 편안한 침대가 마련되어 있다. |
|
広いゲストルームに快適なベッドが用意されている。 |
・ |
공사 완료 후 도로가 넓어집니다. |
|
工事終了後、道路が広くなります。 |
・ |
경기장은 매우 넓어요. |
|
競技場はとても広いです。 |
・ |
그 장지는 넓은 자연에 둘러싸인 조용한 곳입니다. |
|
その葬地は、広々とした自然に囲まれた静かな場所です。 |
・ |
해치백의 뒷좌석을 접으면 넓은 짐 공간이 생겨요. |
|
ハッチバックの後部座席を倒すと、広い荷室ができます。 |
・ |
해치백 차를 선택한 이유는 수납공간이 넓어서예요. |
|
ハッチバック車を選んだ理由は、収納スペースが広いからです。 |
・ |
마빡이 넓네요. |
|
おでこが広いですね。 |
・ |
이 집 사랑채는 특히 넓고 화려합니다. |
|
この家の客間は、特に広くて豪華です。 |
・ |
삼각비를 이용하여 삼각형의 넓이를 구할 수도 있습니다. |
|
三角比を利用して三角形の面積を求めることもできます。 |
・ |
오지랖 넓은 아줌마 같아. |
|
お節介なおばさんみたいだね。 |
・ |
칸막이를 제거하고 넓은 공간으로 만들었어요. |
|
仕切りを取り外して広い空間にしました。 |
・ |
집의 넓이를 재기 위해 줄자를 사용합니다. |
|
家の広さを測るためにメジャーを使用します。 |
|