・ |
전처 사이에 아이가 있는데, 현재의 처자식에게 재산을 남기고 싶어요. |
|
前妻との間にも子供がいますが、現在の妻子に財産を残したい。 |
・ |
처자식과 작별을 고하고 전쟁터로 향했다. |
|
妻子に別れを告げて戦地に向かった。 |
・ |
처자식과 함께 가정 내 역할을 분담하고 있습니다. |
|
妻子と一緒に家庭内の役割を分担しています。 |
・ |
처자식의 건강을 최우선으로 생각하고 있습니다. |
|
妻子の健康を最優先に考えています。 |
・ |
여행을 갈 때는 처자식을 데리고 가는 경우가 많아요. |
|
旅行に行くときは、妻子を連れて行くことが多いです。 |
・ |
처자식을 부양하기 위해 더 많은 수입을 늘려야 한다고 느끼고 있습니다. |
|
妻子を養うために、もっと収入を増やさなければならないと感じています。 |
・ |
그는 처자식을 소중히 여깁니다. |
|
彼は妻子を大切にしています。 |
・ |
그는 처자식을 위해 매일 열심히 일하고 있습니다. |
|
彼は妻子のために毎日一生懸命働いています。 |