・ |
사고로 중태에 빠져 수술이 필요해졌다. |
|
事故で重体に陥り、手術が必要となった。 |
・ |
그는 중태에 빠졌으나 다행히도 회복했다. |
|
彼は重体に陥ったが、幸いにも回復した。 |
・ |
그 환자는 중태에 빠져 집중치료실로 이송되었다. |
|
その患者は重体に陥り、ICUに運ばれた。 |
・ |
중태에 빠진 그를 병문안 갔다. |
|
重体に陥った彼を見舞いに行った。 |
・ |
중태에 빠진 후 의사들은 전력을 다해 치료를 했다. |
|
重体に陥ってから、医師たちは全力で治療を行った。 |
・ |
중태에 빠지기 전에 조기에 치료를 받는 것이 중요하다. |
|
重体に陥る前に早期の治療を受けることが大切だ。 |
・ |
그는 사고로 중태에 빠졌으나 생명에는 지장이 없었다. |
|
彼は事故で重体に陥ったが、命に別状はなかった。 |
・ |
중태에 빠지기 전에 적절한 처치가 이루어져 생명을 건졌다. |
|
重体に陥る前に適切な処置が行われたため、命を取り留めた。 |
・ |
동물원 사육사가 호랑이에게 물려 중태다. |
|
動物園の飼育員がトラに噛まれて重体だ。 |
・ |
그는 병원으로 옮겨졌지만 의식 불명의 중태다. |
|
彼は病院に搬送されたが、意識不明の重体だ。 |
・ |
자전거로 노인 여성을 치여 의식 불명의 중태에 빠졌다. |
|
自転車で高齢女性をはねて意識不明の重体に落ちた。 |
・ |
백신을 접종한 여학생이 심근염으로 중태에 빠졌다. |
|
ワクチンを接種した女子生徒が心筋炎で重態に陥っている |