・ |
저는 신맛을 좋아해요. |
|
私はすっぱい味が好きです。 |
・ |
커피 원두는 충분히 볶지 않으면 신맛이 나요. |
|
コーヒー豆は十分に煎らなければすっぱい味が出ます。 |
・ |
이 음식은 조금 신맛이 나요. |
|
この食べ物は少々酸っぱい味がします。 |
・ |
레몬은 신맛이 있어요. |
|
レモンは酸味があります。 |
・ |
레몬의 신맛이 강하다. |
|
レモンの酸味が強い。 |
・ |
식초의 신맛이 난다. |
|
酢の酸味が効いている。 |
・ |
라임의 신맛이 식욕을 돋운다. |
|
ライムの酸味が食欲をそそる。 |
・ |
파인애플의 신맛이 느껴진다. |
|
パイナップルの酸味が感じられる。 |
・ |
키위의 신맛이 좋아. |
|
キウイの酸味が好きだ。 |
・ |
신맛이 나는 드레싱을 좋아한다. |
|
酸味のあるドレッシングが好みだ。 |
・ |
자몽의 신맛이 상큼하다. |
|
グレープフルーツの酸味がさわやかだ。 |
・ |
망고의 신맛이 달콤함을 돋보이게 한다. |
|
マンゴーの酸味が甘さを引き立てる。 |
・ |
발사믹 식초의 신맛이 요리를 돋보이게 한다. |
|
バルサミコ酢の酸味が料理を引き立てる。 |
・ |
신맛 나는 소스가 맛있어. |
|
酸味の効いたソースが美味しい。 |
・ |
오렌지의 신맛이 상쾌하다. |
|
オレンジの酸味が爽やかだ。 |
・ |
신맛이 나는 샐러드를 좋아한다. |
|
酸味のあるサラダが好きだ。 |
・ |
이 요리는 신맛이 납니다. |
|
この料理には酸味が効いています。 |
・ |
신맛이 나는 드레싱을 샐러드에 뿌렸습니다. |
|
酸味のあるドレッシングをサラダにかけました。 |
・ |
이 케이크에는 신맛이 나는 과일이 사용되고 있습니다. |
|
このケーキには、酸味のあるフルーツが使われています。 |
・ |
신맛이 나는 과일은 여름에 특히 맛있어요. |
|
酸味のある果物は、夏に特においしいです。 |
・ |
매실을 삭히면 신맛이 강해집니다. |
|
梅干しを発酵させることで、酸味が増します。 |
・ |
막걸리의 달콤하면서도 신맛이 좋아요. |
|
マッコリの甘酸っぱい味が好きです。 |
・ |
태국의 칠리소스는 달콤함과 신맛이 특징입니다. |
|
タイのチリソースは、甘さと酸っぱさが特徴です。 |
・ |
냉채류에는 신맛과 단맛이 균형 있게 느껴지는 경우가 많습니다. |
|
冷菜類には、酸味や甘みがバランスよく感じられることが多いです。 |
・ |
동치미는 신맛과 단맛이 절묘하게 균형을 이룹니다. |
|
トンチミは、酸味と甘みが絶妙にバランスが取れています。 |
・ |
이 총각김치는 매운맛과 신맛이 딱 적당합니다. |
|
このチョンガキムチは、辛さと酸味がちょうど良いです。 |
・ |
석류의 신맛을 좋아한다. |
|
ザクロの酸味が好きだ。 |
・ |
오렌지의 신맛이 요리의 포인트가 됩니다. |
|
オレンジの酸味が料理のアクセントになります。 |
・ |
자몽은 신맛이 특징입니다. |
|
グレープフルーツは酸味が特徴です。 |
・ |
레몬의 신맛이 나는 샐러드는 깔끔하고 맛있습니다. |
|
レモンの酸味が効いたサラダがさっぱりとして美味しいです。 |
|