・ |
우리는 오랜 파트너십을 구축해왔다. |
|
私たちは長年のパートナーシップを築いてきた。 |
・ |
파트너십을 맺음으로써 더 큰 성과를 낼 수 있을 것이라고 확신한다. |
|
パートナーシップを結ぶことで、より大きな成果を出せると確信している。 |
・ |
이 기업과의 파트너십은 매우 중요하다. |
|
この企業とのパートナーシップは非常に重要だ。 |
・ |
파트너십을 강화하기 위해 정기적으로 회의를 열고 있다. |
|
お互いに信頼し合うことが、パートナーシップを成功に導く鍵だ。 |
・ |
서로 신뢰하는 것이 파트너십을 성공으로 이끄는 열쇠이다. |
|
お互いに信頼し合うことが、パートナーシップを成功に導く鍵だ。 |
・ |
파트너십을 통해 양쪽 모두에게 이익이 되는 관계를 구축할 수 있었다. |
|
パートナーシップを通じて、双方にとって利益のある関係を築くことができた。 |
・ |
파트너십을 유지하기 위해서는 커뮤니케이션이 필수적이다. |
|
パートナーシップを維持するためには、コミュニケーションが不可欠だ。 |
・ |
그 회사와의 파트너십은 수년 동안 계속되고 있다. |
|
その会社とのパートナーシップは、数年間続いている。 |
・ |
파트너십은 단순한 계약이 아니라 신뢰 위에 성립된다. |
|
パートナーシップはただの契約ではなく、信頼の上に成り立っている。 |
・ |
그들의 파트너십은 매우 좋은 결과를 낳고 있다. |
|
彼らのパートナーシップは、非常に良い結果を生んでいる。 |
・ |
파트너십의 결속이 강하면 어떤 어려움도 극복할 수 있다. |
|
パートナーシップの結びつきが強ければ、どんな困難も乗り越えられる。 |
・ |
새로운 파트너십을 맺음으로써 사업이 확장되었다. |
|
新しいパートナーシップを結んだことで、事業が拡大した。 |
・ |
파트너십 강화를 위해 팀워크를 중요하게 생각하고 있다. |
|
パートナーシップの強化に向けて、チームワークを大切にしている。 |
・ |
새로운 파트너십을 선언하는 자리를 마련합니다. |
|
新しいパートナーシップを宣言する場を設けます。 |
・ |
지정학적 관점에서 국가의 전략적 파트너십이 형성됩니다. |
|
地政学的観点から、国家の戦略的パートナーシップが形成されます。 |
・ |
사실혼은 형식에 구애받지 않고 파트너십을 구축하는 방법 중 하나입니다. |
|
事実婚は、形式にこだわらずにパートナーシップを築く方法の一つです。 |
・ |
새로운 파트너십이 비즈니스의 돌파구가 될 것입니다. |
|
新しいパートナーシップがビジネスの突破口となるでしょう。 |
・ |
가공 무역에 의해 새로운 파트너십을 구축했다. |
|
加工貿易により新しいパートナーシップを築いた。 |
・ |
그들은 판로를 확대하기 위한 전략적 파트너십을 맺고 있습니다. |
|
彼らは販路を拡大するための戦略的パートナーシップを結んでいます。 |
・ |
그 나라는 국제적인 파트너십을 구축했습니다. |
|
その国は国際的なパートナーシップを構築しました。 |