・ |
우리의 만남은 운명이다. |
|
私たちの出会いは運命だ。 |
・ |
그와의 만남으로 인해 나의 인생도 변했다. |
|
彼との出会いで、僕の人生も変わった。 |
・ |
어떤 만남은 한 사람의 인생을 영원히 바꿔 버리는 경우도 있다. |
|
ある出会いは一人の人間の人生を永遠に変えてしまうことがある。 |
・ |
누구든 일생에 잊을 수 없는 몇 번의 만남을 갖는다. |
|
誰でも人生に忘れることができないなん回の出会いを持つ。 |
・ |
그는 그녀와의 만남을 결코 잊지 않을 것이다. |
|
彼は彼女との出会いを決して忘れないだろう。 |
・ |
그 만남이 내 인생을 바꿔놓았다. |
|
その出会いが私の人生を変えた。 |
・ |
두 사람의 만남은 마치 운명이었다. |
|
二人の出会いはまるで運命だった。 |
・ |
그녀와의 만남이 내 마음을 떨리게 했다. |
|
彼女との出会いが私の心を打ち震わせた。 |
・ |
이들의 만남은 우연이 아니라 필연이었다. |
|
彼らの出会いは偶然ではなく、必然だった。 |
・ |
두 사람의 만남은 사랑의 시작이었다. |
|
二人の出会いは愛の始まりだった。 |
・ |
그 만남이 내 인생에 행복을 가져다 주었다. |
|
その出会いが私の人生に幸福をもたらした。 |
・ |
만남은 새로운 가능성을 여는 문이다. |
|
出会いは新しい可能性を切り開く扉だ。 |
・ |
두 사람의 만남은 기적적이라고 할 수 있다. |
|
二人の出会いは奇跡的だと言えるだろう。 |
・ |
만남이 나에게 준 것은 헤아릴 수 없다. |
|
出会いが私に与えたものは計り知れない。 |
・ |
두 사람의 만남은 우연이 아니라 운명이었다고 느낀다. |
|
二人の出会いは偶然ではなく、運命だったと感じる。 |
・ |
만남이 삶에 미치는 영향은 크다. |
|
出会いが人生に与える影響は大きい。 |
・ |
그들의 만남은 마치 이야기 속에서 일어난 일 같았다. |
|
彼らの出会いはまるで物語の中の出来事のようだった。 |
・ |
만남은 인생의 기쁨 중 하나다. |
|
出会いは人生の喜びの一つだ。 |
・ |
낯선 사람과의 만남은 항상 긴장된다. |
|
見知らぬ人との出会いはいつも緊張する。 |
・ |
첫 만남이라 조금 데면데면한 분위기였다. |
|
初対面だから、少しよそよそしい雰囲気だった。 |
・ |
첫 만남 때의 미소가 인상에 남아 있다. |
|
初対面のときの笑顔が印象に残っている。 |
・ |
만남사이트를 사용하기 전에 상대방의 프로필을 잘 확인해야 한다. |
|
出会い系サイトを使う前に、相手のプロフィールをよくチェックするべきだ。 |
・ |
만남사이트를 통해 오래가는 관계를 만들기란 어렵다. |
|
出会い系サイトを通じて長続きする関係を築くのは難しい。 |
・ |
친구에게 만남사이트를 추천받았지만, 사용하는 것이 조금 부끄럽다. |
|
友達に出会い系サイトを勧められたが、使うのは少し恥ずかしい。 |
・ |
만남사이트를 통해 멋진 사람과 만나고 싶다. |
|
出会い系サイトを通じて素敵な人と出会いたい。 |
・ |
그녀는 만남사이트를 이용해 그와 만났다. |
|
彼女は出会い系サイトを使って彼と出会った。 |
・ |
만남사이트를 이용하는 것은 조금 불안하다. |
|
出会い系サイトを利用するのは少し不安だ。 |
・ |
최근 만남사이트에서 새로운 사람을 만났다. |
|
最近、出会い系サイトで新しい人に出会った。 |
|