About: Komainu

An Entity of Type: figure skater, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Komainu (狛犬), often called lion-dogs in English, are statue pairs of lion-like creatures either guarding the entrance or the honden, or inner shrine of many Japanese Shinto shrines or kept inside the inner shrine itself, where they are not visible to the public. The first type, born during the Edo period, is called sandō komainu (参道狛犬, lit. 'entrance-road Komainu'), the second and much older type jinnai komainu (陣内狛犬, lit. 'komainu inside the shrine'). They can sometimes be found also at Buddhist temples, nobility residences or even private homes.

Property Value
dbo:abstract
  • صممت الكوماينولتفادي الأرواح الشريرة، وتماثيل الكوماينو الحديثة متطابقة تقريبًا، لكن للقديمة فم مفتوح، والجديدة مغلق. وهي سمة شائعة جدًا لأزواج التماثيل الدينية في المعابد والأضرحة. هذا الاتجاه من أصل بوذي (انظر المقالة على niō ، الأوصياء في شكل الإنسان من المعابد البوذية) له معنى رمزي. ينطق الفم المفتوح الحرف الأول من الأبجدية السنسكريتية، والذي يرن «أ» بينما ينطق الفم المغلق الحرف الأخير الذي يرن «أم» للدلالة على بداية ونهاية كل شيء. يشكلون معًا صوت أوم، وهو مقطع مقدس في العديد من الأديان مثل الهندوسية والبوذية والجاينية. (ar)
  • Komainu (jap. 狛犬, 高麗犬, dt. wörtlich „Goguryeo-Hund“, sinngemäß „koreanischer Hund“; auch 胡麻犬) sind meist steinerne Wächterfiguren in Löwengestalt, die vor oder in japanischen buddhistischen Tempeln und Shintō-Schreinen zur Abwehr böser Geister aufgestellt wurden. Koma (狛 bzw. 高麗) ist ein alter japanischer Name für das historische koreanische Königreich Goguryeo (高句麗 Kōkuri) das im Jahr 668 unterging, während inu ‚Hund‘ bedeutet. Der Name ergibt damit „Goguryeo-Hund“ bzw. „koreanischer Hund“ und stand ursprünglich nur für eine spezielle hundeähnliche Form. Während der Nara-Zeit (8. Jahrhundert) wurde aus China der Brauch übernommen ein Paar von chinesischen Wächterlöwen (獅子 shishi, dt. Löwe, bzw. 唐獅子 karajishi, dt. wörtlich „Tang-Löwe“, sinngemäß „chinesischer Löwe“) zum Schutz aufzustellen. In der darauf folgenden frühen Heian-Zeit wurde dem chinesischen Löwen, der auf der linken Seite mit offenem Maul (阿形, Agyō, „A-Form“) dargestellt wurde, ein koreanischer Hund (komainu) mit geschlossenem Maul (吽形, Ungyō, „Un-Form“) und teilweise einem Horn zur rechten Seite beigestellt. Diese Unterscheidung zwischen Löwe und Hund fiel bald weg, wobei die Paarung von Löwen mit geöffneten und geschlossenen Mund erhalten blieb. Die Bezeichnung Komainu wurde jedoch auf beide Formen ausgedehnt. Eine solche a-un genannte Paarung findet sich auch bei den -Wächterfiguren. Beide bezeichnen die Sanskrit-Laute a und hūṃ, die nicht nur für eine Intonation mit geöffneten bzw. geschlossenen Mund stehen, sondern auch jeweils für den ersten und letzten Laut im Sanskrit-Alphabet und damit auch für den Anfang und das Ende aller Dinge (vgl. auch Alpha und Omega). Zudem waren die Figuren anfangs aus Holz und im Inneren von Gebäuden – in der Heian-Zeit auch als Gewichte oder Stopper für Vorhänge und Schiebewände – oder unter dem Schutz eines Daches platziert und erst später vor Gebäude gestellt. Um sie vor den Elementen zu schützen wurde dann dazu übergegangen, sie aus Stein zu meißeln. Hervorzuheben sind die Komainu des Tōdai-ji, die bei dessen Wiederaufbau Ende des 12. Jahrhunderts von dem chinesischen Steinmetz Chinnakei angefertigt wurden und daher von der japanischen Formensprache abweichen und nicht dem A-Un-Schema folgen. Diese dienten wiederum als Vorbild für die Komainu des Yasukuni-Schreins und des Kiyomizu-dera. Nachdem die Komainu fester Bestandteil der japanischen Kultur wurden, kam ebenfalls die Tendenz hinzu diese in humoristischer Form darzustellen. (de)
  • Komainu (狛犬), often called lion-dogs in English, are statue pairs of lion-like creatures either guarding the entrance or the honden, or inner shrine of many Japanese Shinto shrines or kept inside the inner shrine itself, where they are not visible to the public. The first type, born during the Edo period, is called sandō komainu (参道狛犬, lit. 'entrance-road Komainu'), the second and much older type jinnai komainu (陣内狛犬, lit. 'komainu inside the shrine'). They can sometimes be found also at Buddhist temples, nobility residences or even private homes. (en)
  • Les komainu (狛犬・胡麻犬) sont des paires de statues de créatures semblables à des lions qui gardent l'entrée ou le honden (sanctuaire intérieur) de nombreux sanctuaires shintoïstes à moins qu'ils ne soient eux-mêmes gardés dans le sanctuaire intérieur d'où ils ne sont pas visibles par le public. Le premier type, apparu durant l'époque d'Edo, est appelé sandō komainu (参道狛犬, « chiens coréens de la route en visite »), le deuxième type beaucoup plus ancien jinnai komainu (陣内狛犬, « komainu à l'intérieur du sanctuaire »). Ils se trouvent parfois aussi dans les temples bouddhistes, dans les résidences de la noblesse et même dans des domiciles privés. Le (ja) est également une des pièces dans certaines variantes du shōgi, le cousin japonais du jeu d'échecs, comme le (en) ou le (en). (fr)
  • 狛犬(こまいぬ)とは、獅子に似た日本の獣で、想像上の生物とされる。像として神社や寺院の入口の両脇、あるいは本殿・本堂の正面左右などに一対で向き合う形、または守るべき寺社に背を向け、参拝者と正対する形で置かれる事が多く、またその際には無角の獅子と有角の狛犬とが一対とされる。 飛鳥時代に日本に伝わった当初は獅子で、左右の姿に差異はなかったが、平安時代になってそれぞれ異なる外見を持つ獅子と狛犬の像が対で置かれるようになり、狭義には後者のみを「狛犬」と称すが、現在では両者を併せて狛犬と呼ぶのが一般化している。 (ja)
  • 코마이누(일본어: 狛犬 (こまいぬ) 고마이누[*])는 일본의 신사의 입구 양옆 또는 본당 정면 양 옆에 한 쌍으로 놓아두는 짐승상으로, 사자 또는 개를 표현한 상상의 생물을 조각한 것이다. 동양에서는 전설의 생물이었던 "사자"가 아스카 시대에 고구려부터 전해진 것이 그 유래다. 원래는 좌우 사자상에 차이가 없었지만, 헤이안 시대 때부터 한쪽은 뿔이 있게, 한쪽은 뿔이 없게 만들기 시작했고, 뿔이 있는 쪽을 코마이누, 뿔이 없는 쪽을 사자라고 불렀다. 오늘날의 통칭으로는 이 한 쌍의 짐승상을 아울러 코마이누라고 부른다. (ko)
  • Komainu (jap. 狛犬 koma-inu) – kamienne figury par lwów-psów (ze względu na podobieństwo do tych zwierząt), mitycznych bestii strzegących przed demonami: chramy shintō, świątynie buddyjskie, prywatne domostwa. Komainu są zwierzętami, które w parach (samiec i samica) pilnują świętych miejsc. Mogą mieć rozmiar od małego psa do dużego lwa. Mają potężne grzywy, mocne ciała, ostre zęby i pazury. Niektóre z nich mają na głowach duże rogi podobne do jednorożców. Symbolicznie stworzenia te reprezentują yin i yang (jap. in-yō). Jedno ze zwierząt, stojące po prawej stronie, ma otwarty pysk (agyō), wyrażając „a”, drugie, po lewej stronie – zamknięty (ungyō) czyli „un”. Jest to przedstawienie koncepcji początku i końca wszechrzeczy, wszechświata, podobnie jako alfa i omega w kulturach zachodnich. Po japońsku pojęcie to nazywa się „a-un” (阿 吽), buddyjskie aum wymawiane om (sanskryt: ॐ). Na Okinawie komainu nazywają się shīsā (shiisaa). Są umieszczane nie tylko przed wejściami, ale także na dachach. Posągi komainu są bardzo zróżnicowane w zależności od regionu, wyznawanych lokalnych bóstw i tradycji. Są wykonywane także z innych materiałów. Mogą to być także inne zwierzęta, jak: lisy, króliki, lwy, jelenie. Na przykład Inari (bóstwo) jest chronione przez lisy, Bishamonten przez tygrysy, a Benzaiten przez węże. (pl)
  • Комаину (яп. 狛犬) — японское мифическое животное, напоминающая смесь льва и собаки. Служат мистическими стражами, расположенными парами при входе в синтоистские храмы, однако могут встречаться и при буддийском храме тоже. Часто сделаны из камня, но также могут быть из бронзы, железа, дерева и даже керамики. (ru)
  • 狛犬(日语:狛犬/こまいぬ komainu)是形似獅子和犬的日本的幻想生物。置於神社、寺院入口的兩側或本殿・本堂的正面左右,以無角的獅子和有角的狛犬成雙成對,多為兩者互相面對,也有背對寺社、正對參拜者的配置形式,現在一般將兩者併稱狛犬。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 14352251 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 12029 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1120064669 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • صممت الكوماينولتفادي الأرواح الشريرة، وتماثيل الكوماينو الحديثة متطابقة تقريبًا، لكن للقديمة فم مفتوح، والجديدة مغلق. وهي سمة شائعة جدًا لأزواج التماثيل الدينية في المعابد والأضرحة. هذا الاتجاه من أصل بوذي (انظر المقالة على niō ، الأوصياء في شكل الإنسان من المعابد البوذية) له معنى رمزي. ينطق الفم المفتوح الحرف الأول من الأبجدية السنسكريتية، والذي يرن «أ» بينما ينطق الفم المغلق الحرف الأخير الذي يرن «أم» للدلالة على بداية ونهاية كل شيء. يشكلون معًا صوت أوم، وهو مقطع مقدس في العديد من الأديان مثل الهندوسية والبوذية والجاينية. (ar)
  • Komainu (狛犬), often called lion-dogs in English, are statue pairs of lion-like creatures either guarding the entrance or the honden, or inner shrine of many Japanese Shinto shrines or kept inside the inner shrine itself, where they are not visible to the public. The first type, born during the Edo period, is called sandō komainu (参道狛犬, lit. 'entrance-road Komainu'), the second and much older type jinnai komainu (陣内狛犬, lit. 'komainu inside the shrine'). They can sometimes be found also at Buddhist temples, nobility residences or even private homes. (en)
  • Les komainu (狛犬・胡麻犬) sont des paires de statues de créatures semblables à des lions qui gardent l'entrée ou le honden (sanctuaire intérieur) de nombreux sanctuaires shintoïstes à moins qu'ils ne soient eux-mêmes gardés dans le sanctuaire intérieur d'où ils ne sont pas visibles par le public. Le premier type, apparu durant l'époque d'Edo, est appelé sandō komainu (参道狛犬, « chiens coréens de la route en visite »), le deuxième type beaucoup plus ancien jinnai komainu (陣内狛犬, « komainu à l'intérieur du sanctuaire »). Ils se trouvent parfois aussi dans les temples bouddhistes, dans les résidences de la noblesse et même dans des domiciles privés. Le (ja) est également une des pièces dans certaines variantes du shōgi, le cousin japonais du jeu d'échecs, comme le (en) ou le (en). (fr)
  • 狛犬(こまいぬ)とは、獅子に似た日本の獣で、想像上の生物とされる。像として神社や寺院の入口の両脇、あるいは本殿・本堂の正面左右などに一対で向き合う形、または守るべき寺社に背を向け、参拝者と正対する形で置かれる事が多く、またその際には無角の獅子と有角の狛犬とが一対とされる。 飛鳥時代に日本に伝わった当初は獅子で、左右の姿に差異はなかったが、平安時代になってそれぞれ異なる外見を持つ獅子と狛犬の像が対で置かれるようになり、狭義には後者のみを「狛犬」と称すが、現在では両者を併せて狛犬と呼ぶのが一般化している。 (ja)
  • 코마이누(일본어: 狛犬 (こまいぬ) 고마이누[*])는 일본의 신사의 입구 양옆 또는 본당 정면 양 옆에 한 쌍으로 놓아두는 짐승상으로, 사자 또는 개를 표현한 상상의 생물을 조각한 것이다. 동양에서는 전설의 생물이었던 "사자"가 아스카 시대에 고구려부터 전해진 것이 그 유래다. 원래는 좌우 사자상에 차이가 없었지만, 헤이안 시대 때부터 한쪽은 뿔이 있게, 한쪽은 뿔이 없게 만들기 시작했고, 뿔이 있는 쪽을 코마이누, 뿔이 없는 쪽을 사자라고 불렀다. 오늘날의 통칭으로는 이 한 쌍의 짐승상을 아울러 코마이누라고 부른다. (ko)
  • Комаину (яп. 狛犬) — японское мифическое животное, напоминающая смесь льва и собаки. Служат мистическими стражами, расположенными парами при входе в синтоистские храмы, однако могут встречаться и при буддийском храме тоже. Часто сделаны из камня, но также могут быть из бронзы, железа, дерева и даже керамики. (ru)
  • 狛犬(日语:狛犬/こまいぬ komainu)是形似獅子和犬的日本的幻想生物。置於神社、寺院入口的兩側或本殿・本堂的正面左右,以無角的獅子和有角的狛犬成雙成對,多為兩者互相面對,也有背對寺社、正對參拜者的配置形式,現在一般將兩者併稱狛犬。 (zh)
  • Komainu (jap. 狛犬, 高麗犬, dt. wörtlich „Goguryeo-Hund“, sinngemäß „koreanischer Hund“; auch 胡麻犬) sind meist steinerne Wächterfiguren in Löwengestalt, die vor oder in japanischen buddhistischen Tempeln und Shintō-Schreinen zur Abwehr böser Geister aufgestellt wurden. Koma (狛 bzw. 高麗) ist ein alter japanischer Name für das historische koreanische Königreich Goguryeo (高句麗 Kōkuri) das im Jahr 668 unterging, während inu ‚Hund‘ bedeutet. Der Name ergibt damit „Goguryeo-Hund“ bzw. „koreanischer Hund“ und stand ursprünglich nur für eine spezielle hundeähnliche Form. (de)
  • Komainu (jap. 狛犬 koma-inu) – kamienne figury par lwów-psów (ze względu na podobieństwo do tych zwierząt), mitycznych bestii strzegących przed demonami: chramy shintō, świątynie buddyjskie, prywatne domostwa. Komainu są zwierzętami, które w parach (samiec i samica) pilnują świętych miejsc. Mogą mieć rozmiar od małego psa do dużego lwa. Mają potężne grzywy, mocne ciała, ostre zęby i pazury. Niektóre z nich mają na głowach duże rogi podobne do jednorożców. Na Okinawie komainu nazywają się shīsā (shiisaa). Są umieszczane nie tylko przed wejściami, ale także na dachach. (pl)
rdfs:label
  • كوماينو (ar)
  • Komainu (de)
  • Komainu (fr)
  • Komainu (en)
  • 코마이누 (ko)
  • 狛犬 (ja)
  • Komainu (pl)
  • Комаину (ru)
  • 狛犬 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License