dbo:abstract
|
- A lexifier is the language that provides the basis for the majority of a pidgin or creole language's vocabulary (lexicon). Often this language is also the dominant, or superstrate language, though this is not always the case, as can be seen in the historical Mediterranean Lingua Franca. In mixed languages, there are no superstrates or substrates, but instead two or more adstrates. One adstrate still contributes the majority of the lexicon in most cases, and would be considered the lexifier. However, it is not the dominant language, as there are none in the development of mixed languages, such as in Michif. (en)
- Um lexificador é a língua que fornece a base para a maioria do vocabulário (léxico) de uma língua pidgin ou crioula. Frequentemente esta língua é também a dominante, ou língua superestrata, embora este nem sempre seja o caso, e pode ser vista na histórica língua franca mediterrânea. Em línguas mistas, não há superestratos ou substratos, mas dois ou mais adstratos . Um adstrato ainda contribui com a maioria do léxico na maior parte dos casos, e seria considerado o lexificador. No entanto, não é a língua dominante, pois não existe nenhuma no desenvolvimento de línguas mistas, como em michif. (pt)
|
rdfs:comment
|
- A lexifier is the language that provides the basis for the majority of a pidgin or creole language's vocabulary (lexicon). Often this language is also the dominant, or superstrate language, though this is not always the case, as can be seen in the historical Mediterranean Lingua Franca. In mixed languages, there are no superstrates or substrates, but instead two or more adstrates. One adstrate still contributes the majority of the lexicon in most cases, and would be considered the lexifier. However, it is not the dominant language, as there are none in the development of mixed languages, such as in Michif. (en)
- Um lexificador é a língua que fornece a base para a maioria do vocabulário (léxico) de uma língua pidgin ou crioula. Frequentemente esta língua é também a dominante, ou língua superestrata, embora este nem sempre seja o caso, e pode ser vista na histórica língua franca mediterrânea. Em línguas mistas, não há superestratos ou substratos, mas dois ou mais adstratos . Um adstrato ainda contribui com a maioria do léxico na maior parte dos casos, e seria considerado o lexificador. No entanto, não é a língua dominante, pois não existe nenhuma no desenvolvimento de línguas mistas, como em michif. (pt)
|