dbo:abstract
|
- Der 75. Psalm (nach griechischer Zählung der 74.) ist ein Psalm Davids und der Gattung „prophetische Liturgie“ zugehörig. (de)
- El Salmo 75 es el salmo 75 del Libro de los Salmos , comenzando en inglés en la versión de la Biblia del Rey Jacobo : "A ti, oh Dios, te damos gracias". El Libro de los Salmos forma parte de la sección Ketuvim de la Biblia hebrea y parte del Antiguo Testamento cristiano. En el sistema de numeración ligeramente diferente de la versión griega de la Septuaginta de la Biblia, y en su traducción latina, la Vulgata, este salmo es el Salmo 74 . En latín, se conoce como "Confitebimur tibi Deus". Es uno de los salmos de Asaf.. El Salmo 75 marca el punto medio del Libro de los Salmos, que consta de 150 capítulos. El salmo es una parte regular de las liturgias judía , católica , luterana , anglicana y otras liturgias protestantes. La idea de dar gracias se puso música a menudo, incluidas las obras de Heinrich Schütz y Johann Sebastian Bach . (es)
- Le psaume 75 (74 selon la numérotation grecque) est attribué à . Il constitue la suite du . C'est aussi le pendant du psaume 2, auquel il apporte une réponse. Bien que l'on ne trouve nulle part mention du Messie, c'est bien le thème du psaume, un Messie qui juge avec droiture. (fr)
- Psalm 75 is the 75th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Unto thee, O God, do we give thanks". The Book of Psalms forms part of the Ketuvim section of the Hebrew Bible and part of the Christian Old Testament. In the slightly different numbering system of the Greek Septuagint version of the bible, and in its Latin translation, the Vulgate, this psalm is Psalm 74. In Latin, it is known as "Confitebimur tibi Deus". It is one of the psalms of Asaph. This psalm forms a regular part of Jewish, Catholic, Lutheran, Anglican and other Protestant liturgies. The thought of giving thanks has often been set to music, including in works by Heinrich Schütz and Johann Sebastian Bach. (en)
- Mazmur 75 (disingkat Maz 75; Penomoran Septuaginta: Mazmur 74) adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-3 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Digubah oleh Asaf. (in)
- Il salmo 75 (74 secondo la numerazione greca) costituisce il settantacinquesimo capitolo del Libro dei salmi. È tradizionalmente attribuito ad . È utilizzato dalla Chiesa cattolica nella liturgia delle ore. (it)
- Psalm 75 – jeden z utworów zgromadzonych w biblijnej Księdze Psalmów. Zaliczany do dzieł Asafa. W numeracji Septuaginty psalm ten nosi numer 74. (pl)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 12397 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:caption
| |
dbp:cname
|
- Pieces with text from Psalm 75 (en)
|
dbp:language
| |
dbp:name
| |
dbp:otherName
|
- (en)
- Psalm 74 (en)
- "Confitebimur tibi Deus" (en)
|
dbp:subtitle
|
- "Unto thee, O God, do we give thanks" (en)
|
dbp:type
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dbp:work
|
- Category:Pieces with text from Psalm 75 (en)
|
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Der 75. Psalm (nach griechischer Zählung der 74.) ist ein Psalm Davids und der Gattung „prophetische Liturgie“ zugehörig. (de)
- Le psaume 75 (74 selon la numérotation grecque) est attribué à . Il constitue la suite du . C'est aussi le pendant du psaume 2, auquel il apporte une réponse. Bien que l'on ne trouve nulle part mention du Messie, c'est bien le thème du psaume, un Messie qui juge avec droiture. (fr)
- Mazmur 75 (disingkat Maz 75; Penomoran Septuaginta: Mazmur 74) adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-3 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Digubah oleh Asaf. (in)
- Il salmo 75 (74 secondo la numerazione greca) costituisce il settantacinquesimo capitolo del Libro dei salmi. È tradizionalmente attribuito ad . È utilizzato dalla Chiesa cattolica nella liturgia delle ore. (it)
- Psalm 75 – jeden z utworów zgromadzonych w biblijnej Księdze Psalmów. Zaliczany do dzieł Asafa. W numeracji Septuaginty psalm ten nosi numer 74. (pl)
- El Salmo 75 es el salmo 75 del Libro de los Salmos , comenzando en inglés en la versión de la Biblia del Rey Jacobo : "A ti, oh Dios, te damos gracias". El Libro de los Salmos forma parte de la sección Ketuvim de la Biblia hebrea y parte del Antiguo Testamento cristiano. En el sistema de numeración ligeramente diferente de la versión griega de la Septuaginta de la Biblia, y en su traducción latina, la Vulgata, este salmo es el Salmo 74 . En latín, se conoce como "Confitebimur tibi Deus". Es uno de los salmos de Asaf.. El Salmo 75 marca el punto medio del Libro de los Salmos, que consta de 150 capítulos. (es)
- Psalm 75 is the 75th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Unto thee, O God, do we give thanks". The Book of Psalms forms part of the Ketuvim section of the Hebrew Bible and part of the Christian Old Testament. In the slightly different numbering system of the Greek Septuagint version of the bible, and in its Latin translation, the Vulgate, this psalm is Psalm 74. In Latin, it is known as "Confitebimur tibi Deus". It is one of the psalms of Asaph. (en)
|
rdfs:label
|
- Psalm 75 (de)
- Salmo 75 (es)
- Mazmur 75 (in)
- Salmo 75 (it)
- Psaume 75 (74) (fr)
- Psalm 75 (en)
- Psalm 75 (pl)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |