『いまを生きる』(原題: Dead Poets Society)は、1989年のアメリカ映画。ロビン・ウィリアムズ主演、ピーター・ウィアー監督。第62回アカデミー賞で脚本賞を受賞した。映画の公開にあわせてによるノヴェライゼーションが出版されている。 原題の「Dead Poets Society(死せる詩人の会)」は劇中の教師ジョン・キーティングがウェルトン校在学中に結成した読詩サークルの名前で、没した古典的詩人の作品のみ読むことから名付けられた。邦題の「いまを生きる」は劇中でキーティングが発するラテン語「Carpe Diem」の日本語訳であり、厳密には「いまを生きろ」「いまを掴め」といった意味になる。 アメリカのノーベル文学賞受賞者ソール・ベローが1956年に小説『Seize the Day(この日をつかめ)』を発表しているが、本作とは無関係である。

Property Value
dbo:abstract
  • 『いまを生きる』(原題: Dead Poets Society)は、1989年のアメリカ映画。ロビン・ウィリアムズ主演、ピーター・ウィアー監督。第62回アカデミー賞で脚本賞を受賞した。映画の公開にあわせてによるノヴェライゼーションが出版されている。 原題の「Dead Poets Society(死せる詩人の会)」は劇中の教師ジョン・キーティングがウェルトン校在学中に結成した読詩サークルの名前で、没した古典的詩人の作品のみ読むことから名付けられた。邦題の「いまを生きる」は劇中でキーティングが発するラテン語「Carpe Diem」の日本語訳であり、厳密には「いまを生きろ」「いまを掴め」といった意味になる。 アメリカのノーベル文学賞受賞者ソール・ベローが1956年に小説『Seize the Day(この日をつかめ)』を発表しているが、本作とは無関係である。 (ja)
  • 『いまを生きる』(原題: Dead Poets Society)は、1989年のアメリカ映画。ロビン・ウィリアムズ主演、ピーター・ウィアー監督。第62回アカデミー賞で脚本賞を受賞した。映画の公開にあわせてによるノヴェライゼーションが出版されている。 原題の「Dead Poets Society(死せる詩人の会)」は劇中の教師ジョン・キーティングがウェルトン校在学中に結成した読詩サークルの名前で、没した古典的詩人の作品のみ読むことから名付けられた。邦題の「いまを生きる」は劇中でキーティングが発するラテン語「Carpe Diem」の日本語訳であり、厳密には「いまを生きろ」「いまを掴め」といった意味になる。 アメリカのノーベル文学賞受賞者ソール・ベローが1956年に小説『Seize the Day(この日をつかめ)』を発表しているが、本作とは無関係である。 (ja)
dbo:gross
  • 2.35860116E8 (dbd:usDollar)
dbo:wikiPageID
  • 261950 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 8541 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 92289863 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-en:wikiPageUsesTemplate
prop-en:上映時間
  • 128 (xsd:integer)
prop-en:作品名
  • いまを生きる (ja)
  • いまを生きる (ja)
prop-en:公開
  • 0001-03-17 (xsd:gMonthDay)
  • 0001-06-02 (xsd:gMonthDay)
prop-en:出演者
prop-en:原題
  • Dead Poets Society (ja)
  • Dead Poets Society (ja)
prop-en:撮影
prop-en:監督
prop-en:興行収入
  • 2.35860116E8 (dbd:usDollar)
prop-en:製作会社
prop-en:製作費
  • 1.64E7 (dbd:usDollar)
prop-en:言語
prop-en:配給
  • TS (ja)
  • TS/WB (ja)
  • TS (ja)
  • TS/WB (ja)
prop-en:音楽
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • 『いまを生きる』(原題: Dead Poets Society)は、1989年のアメリカ映画。ロビン・ウィリアムズ主演、ピーター・ウィアー監督。第62回アカデミー賞で脚本賞を受賞した。映画の公開にあわせてによるノヴェライゼーションが出版されている。 原題の「Dead Poets Society(死せる詩人の会)」は劇中の教師ジョン・キーティングがウェルトン校在学中に結成した読詩サークルの名前で、没した古典的詩人の作品のみ読むことから名付けられた。邦題の「いまを生きる」は劇中でキーティングが発するラテン語「Carpe Diem」の日本語訳であり、厳密には「いまを生きろ」「いまを掴め」といった意味になる。 アメリカのノーベル文学賞受賞者ソール・ベローが1956年に小説『Seize the Day(この日をつかめ)』を発表しているが、本作とは無関係である。 (ja)
  • 『いまを生きる』(原題: Dead Poets Society)は、1989年のアメリカ映画。ロビン・ウィリアムズ主演、ピーター・ウィアー監督。第62回アカデミー賞で脚本賞を受賞した。映画の公開にあわせてによるノヴェライゼーションが出版されている。 原題の「Dead Poets Society(死せる詩人の会)」は劇中の教師ジョン・キーティングがウェルトン校在学中に結成した読詩サークルの名前で、没した古典的詩人の作品のみ読むことから名付けられた。邦題の「いまを生きる」は劇中でキーティングが発するラテン語「Carpe Diem」の日本語訳であり、厳密には「いまを生きろ」「いまを掴め」といった意味になる。 アメリカのノーベル文学賞受賞者ソール・ベローが1956年に小説『Seize the Day(この日をつかめ)』を発表しているが、本作とは無関係である。 (ja)
rdfs:label
  • いまを生きる (ja)
  • いまを生きる (ja)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • いまを生きる (ja)
  • いまを生きる (ja)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of