Getting down to the nitty-gritty of reduplication
Have you ever been to Baden-Baden or Walla Walla? Have you worn a tutu or a lava-lava? Have you eaten a bonbon or suffered from (let’s hope not!) beriberi? All of these words display reduplication, the repetition of a smaller element to form a word. Reduplication can be found in languages from around the world; the examples above come from French, German, Sahaptin, Samoan, and Sinhalese, though all of them have been naturalized as English words. And in English too, reduplication is a productive process, responsible for giving us the nouns boo-boo, ha-ha, dum-dum, and no-no, the verb pooh-pooh, and the adjective rah-rah, among others.
But exact reduplication, in which a single element is repeated in its entirety, isn’t the most common form of reduplication in English. More often, the element is repeated with variation. For instance, in “rhyme reduplication,” the two elements are the same except for their initial consonant sound (or lack thereof). The popular 1959 song “Itsy Bitsy Teenie Weenie Yellow Polkadot Bikini” contains not one but two such rhyme reduplications; other examples include fuddy-duddy, hurdy-gurdy, hoity-toity, lovey-dovey, okey-dokey, razzle-dazzle, roly-poly, super-duper, and tussie-mussie.
In other cases the reduplicated elements are identical except for their vowel sounds. This kind of reduplication, sometimes called “ablaut reduplication” by linguists, is especially common in English; it occurs in chitchat, crisscross, dilly-dally, ding-dong, fiddle-faddle, flimflam, flipflop, hee-haw, hip-hop, jimjams, knickknack, mishmash, ping-pong, riffraff, riprap, seesaw, shilly-shally, sing-song, teeter-totter, tick-tock, ticky-tacky, tittle-tattle, wishy-washy, and zigzag. Do you notice a pattern in this list? In nearly every instance, the first element has the (ĭ) vowel of pit. The exceptions (hee-haw, see-saw, and teeter-totter) all have the (ē) vowel of be. Both (ĭ) and (ē) are formed with the tongue relatively far forward and raised in the mouth. By contrast, the second element in each case has (ă) as in pat, (ä) as in father, (ŏ) as in pot, or (ô) as in paw—a group of closely related vowels that are all produced with the tongue further back or lower in the mouth. In linguistic terms, we would say that each of these reduplications involves a shift from a generally close front vowel to a more open or more back vowel. Why should this be? Nobody really knows, although the phenomenon is probably related to other patterns of vowel shift in English, such as the rule that irregular verbs tend to have more close or front vowels for their present tense (e.g. bring, give, see, think) and more open or back vowels for their past tense forms (e.g. brought, gave, saw, thought).
Bye-bye—or, if you prefer, ta-ta!