Find & Share Quotes with Friends

Teatro Quotes

Quotes tagged as "teatro" Showing 1-30 of 50
William Shakespeare
“Domani, domani e domani, avanza a poco a poco, giorno dopo giorno, verso l’ultima sillaba del copione, e tutti i nostri ieri avranno illuminato a degli sciocchi la polverosa via della morte. Spegniti, spegniti, breve candela! La vita non è che un’ombra che cammina, un povero attore che si pavoneggia e si agita su un palcoscenico per il tempo a lui assegnato, e poi nulla più s’ode: è un racconto narrato da un idiota, pieno di rumori e strepiti che non significano nulla.”
William Shakespeare, Macbeth

V (formerly Eve Ensler)
“[...] esse não era só um monólogo, só uma peça, mas também um poderoso catalisador de conscientização e justiça.”
Eve Ensler, The Vagina Monologues

V (formerly Eve Ensler)
“De acordo com os congressistas, ouvir as experiências reais de mulheres vítimas de violência era diferente de ler as estatísticas de violência contra mulheres. A peça tornou as experiências mais reais e tangíveis, estimulando-os a tomar uma atitude urgente a respeito do que tinham ouvido.”
Eve Ensler, The Vagina Monologues

Samuel Beckett
“Estragon:-¿Cuál es nuestro papel en este asunto?
Vladimir:-¿Nuestro papel?
Estragon:-Tómate tiempo.
Vladimir:-¿Nuestro papel? El del suplicante.
Estragon:-¿Hasta este extremo?
Vladimir: ¿El señor tiene exigencias que hacer valer?
Estragon:-¿Ya no tenemos derechos?

(Risa de Vladimir, quien se reprime como antes. Mismos gestos, salvo la sonrisa)

Vladimir:-Me harías reír si me estuviera permitido.
Estragon:-¿Los hemos perdido?
Vladimir (con claridad):-Los hemos vendido.”
Samuel Beckett, Waiting for Godot

Gaston Leroux
“Se presionó el corazón con ambas manos para acallarlo. Pero el corazón no es el hocico de un perro e incluso cuando se sujeta con las dos manos el hocico de un perro -que ladra insoportablemente-, siempre se le oye gruñir.”
Gaston Leroux, El fantasma de la Ópera

William Shakespeare
“He oído contar que ciertos delincuentes, asistiendo a un espectáculo teatral, se han sentido a veces profundamente impresionados por el solo hechizo de la escena, que en el acto han revelado sus delitos.”
William Shakespeare, Hamlet

William Shakespeare
“Propio fin del arte dramático, cuyo objeto, tanto en su origen como en los tiempos que ocurren, ha sido y es presentar, por decirlo así, un espejo a la humanidad.”
William Shakespeare, Hamlet

Ennio Flaiano
“Ho visto un po’ di teatro corrente e un po’ di teatro eccezionale; quest’ultimo mi ha riportato indietro nella mia giovinezza, quando anch’io ero mischiato nel teatro simbolista, surrealista, espressionista. Di tutto questo teatro mi è rimasta la certezza che è preferibile la vita.”
Ennio Flaiano, Melampus: La metamorfosi amorosa di una donna
tags: teatro

JVI
“MIRTA
¡No me hagas acordar de tu padre! Dios lo tenga en la gloria.
CECILIA
¡No hables así de papá, que no está muerto!”
JVI, El desliz de Roberto

JVI
“ROBERTO
Estoy seguro que lo haces para bien. No tengo ninguna duda. Pero el resultado en definitiva es que no sé si estamos mejor.”
JVI, El desliz de Roberto

Augusto Boal
“Gente como essa (...) não pode ser absolvida com o argumento de que é produto de uma sociedade, pois foram criados em sociedades que também produziram pessoas éticas. Nenhuma sociedade fabrica, "em série", os seus cidadãos — somos todos responsáveis por nossos atos.
Já algumas vezes ouvi o argumento vergonhoso de que até "Hitler não nasceu monstro, foi a sociedade que o tornou assim". Penso, ao contrário, que não podemos fingir ignorar que temos livre-arbítrio e somos responsáveis pelas escolhas que fazemos, cada um de nós, é claro, dentro de uma situação social e política concreta, que é poderosa e determinante, mas não exclusiva. A história dos povos e a biografia dos indivíduos não são obra da fatalidade. Construímos nossas vidas que não estão escritas nas linhas de nossas mãos, lidas por uma cigana.”
Augusto Boal, Teatro do Oprimido e outras poéticas políticas

Ana Claudia Antunes
“Posso ate estar usando uma mascara,
Mas o sorriso fica estampado na cara!”
Ana Claudia Antunes, Amor de Pierrot

Ana Claudia Antunes
“A vida não é um monólogo teatral. Grandes discursos não levam a lugar algum se além de atuar a gente não começa a agir. Não confunda ser solidário com solitário.”
Ana Claudia Antunes, Felicidade de A a Z: Dicas para viver e romper as barreiras que separam você de conseguir aquele emprego tão sonhado

Lou Andreas-Salomé
“Pᥱrᥴhᥱ̀, ρᥱr ᥣᥲ ρrιmᥲ voᥣtᥲ, ᥱ̀ ᥣᥲ rᥱᥲᥣtᥲ̀ ᥴhᥱ sι ᥙᥒιsᥴᥱ ᥲᥣᥣᥲ rᥱᥲᥣtᥲ̀ ᥱ ᥒoᥒ ᥙᥒ ᥙᥒo sρᥱttro ᥲd ᥙᥒ ᥲᥣtro sρᥱttro.”
Lou Andreas Salomé

Dario Fo
“Ellos quieren la revolución… y nosotros les daremos las reformas… tantas reformas… los ahogaremos en las reformas. ¡Oh mejor aun, los ahogaremos en las promesas de las reformas, porque ni siquiera esas les daremos!”
Dario Fo, Morte accidentale di un anarchico

Lídia Jorge
“O teatro ensina que seremos feitos para oscilar entre o grande e o exíguo, como se tivéssemos dois corpos. Um deles que se encobre e disfarça, se curva sobre si mesmo até se aninhar entre um robe e uma lareira, e um outro, aquele que nem com o rasto dos Planetas se contenta.”
Lídia Jorge, Antologia de Contos

Lídia Jorge
“O teatro ensina o que não ensina a vida.”
Lídia Jorge, Antologia de Contos

Alejandro Mos Riera
“El teatro de la realidad era siempre la misma función cotidiana y el sueño de la realidad era más hermoso que la propia vida.

Nada más cierto que cuando comenzaba la mañana y la radio sonaba al despertar, sentía como de alguna manera no era sino la tarea de Sísifo, de vivir el paraíso de los sueños, sino para repetir en la realidad la condena cada nuevo día.

Entonces este hombre, nunca sabré si en un sueño o en un espacio entre la realidad y los sueños encontró a su Penélope, que cada día vivía en un mar de infinitas posibilidades para olvidar y destejer el ovillo de la realidad en un mismo sueño cada noche, para despertar en un cama de hotel diferente, en una ensoñación, en un viaje alrededor del mundo de lo imposible.
Sucedió que la divina casualidad, el más puro azar o algo inexplicable, hizo que ambos despertaran en el mismo sueño, en la misma cama, en un mismo día.

A ella le gustaba irse de cuarto en cuarto, como en una galería de espejos paralelos hasta que él le tocaba el hombro. Entonces regresaba de cuarto en cuarto despertando hacia atrás.
Era un amor verdadero, que vivía algo así como el día infinito, la realidad de la costumbre, que tejía su amor entre la realidad y los sueños. Sin saber qué parte era ficción, qué parte realidad, qué día era o en qué lugar estaban, tan solo un amor hacia el infinito de lo posible o de lo imposible. Era amor y lo demás, qué importa.”
Alejandro Mos Riera, La Gran Mentira

“¡Yo hubiera sido feliz hace tres mil años en Atenas!"
"Yo no cambio mi bautismo cristiano por la sonrisa de un cínico griego. Yo espero ser eterno por mis pecados.”
Ramón del Valle -Inclán
tags: teatro

“Un nobile cuore riesce a sopportare anche la sorte avversa, ma è atroce e doloroso essere costretti a sopravvivere senza le piccole gioie quotidiane!”
Schiller Friedrich

“Sì, il cuore umano è la dimora di spiriti perversi che hanno il sopravvento su di noi quando allentiamo il controllo, e ci costringono a gesti malvagi. Quando il fatto è compiuto, dileguano e ci lasciano in eredità lo sgomento, la paura e il rimorso.”
Schiller Friedrich

“Cosa importa lo scalpore? E se l'accusa è formulata ad alta voce o in un bisbiglio? Solo quando è fondata l'accusa ferisce.”
Schiller Friedrich

“I sovrani sono soltanto gli schiavi del trono, e ad essi è interdetto assecondare gli impulsi del cuore. Ho sempre desiderato morire nubile perchè un giorno si potesse leggere sulla mia tomba questa iscrizione: "Qui giace la regina vergine". Ma i miei sudditi hanno espresso parere contrario, e pensano a quando non ci sarò più. Non basta che il mio paese adesso sia prospero e lieto, io devo sacrificarmi in vista della sua futura felicità e rinunciare alla mia libertà di donna nubile, il bene più prezioso che possiedo, e accettare che mi venga imposto un padrone. In questo modo il mio popolo mi notifica che sono soltanto una donna, quando credevo di aver governato come un uomo e come un re.
[...]
Ma una regina, che non passa il suo tempo dedita all'ozio o ad una sterile contemplazione, e che si assume i compiti più gravosi senza mai tradire il minimo sforzo dovrebbe poter evitare quella legge che rende metà del genere umano soggetta all'altra metà...”
Schiller Friedrich

“Una regina non possiede niente che la distingua da una donna qualsiasi! Un identico simbolo la incatena allo stesso dovere, alla stessa soggezione... L'anello è il simbolo del matrimonio, e tanti anelli in fila formano una catena. Portatelo in dono al vostro signore. Non è ancora una catena, non mi lega ancora ma potrà tramutarsi nel cerchio che mi terrà prigioniera.”
Schiller Friedrich

“Si può definire sovrano chi deve piacere sempre al mondo? Solo chi è libero di comportarsi come crede, senza curarsi dell'opinione altrui, può essere chiamato re!”
Schiller Friedrich

“La foresta d'argento al di là delle prime quinte. I veli trasparenti. Se si vuole, l'opposto della stanza rossa. Nessuna camera è ancora stata predisposta per la scena. Capelli biondi fatti crescere per anni, al solo scopo di ammaliare. Donne d'oro, dalla pelle bianca sotto fari bianchi.
"Cielo, apri aria."
"Non è davvero interessante l'audio originale. È la ripetizione che dà voce al senso."
La notte le avrebbe baciate sulle sponde del mare di luna.
"La bellezza si fa da sé. Tutto il resto lo chiameremo critica."
E intanto giravano ancora i ventilatori. La ballerina non ballava, in attesa di un nuovo Io.
Le attrici ripetevano le stesse battute, coi capelli all'indietro. Se mancava loro il fiato, c'era comunque il vento.”
Giorgio Azzena, Cielo, apri aria

“Lampadine blu su alberi di rame nero, scolpiti spogli, come fossero fiori. Oltre le tende, ed il vetro della grande finestra, il porto illuminato. Il regista e la sua assistente siedono poggiati con la schiena su di un tronco freddo, al centro della stanza, immersi nella piccola foresta a cerchio. Le paillette del vestito lungo che il regista ancora indossa riflettono tanti piccoli bagliori blu elettrico, come congelate scintille sul suo corpo modellato da donna. Due calici di vino rosso poggiati per terra nel triangolo di spazio vuoto tra la coscia sinistra di lui e la coscia destra scoperta dell'assistente. Di sottofondo un leggero ronzio, simile a quello di un amplificatore. Le facce placide come nel sonno, se non per gli occhi di entrambi dondoli tra la porta d'ingresso ed i petali di luce sopra le loro teste. Sulla parete opposta alla finestra un letto matrimoniale con coperte a rombi bianco perla.
"È stata una bella giornata, come di primavera" dice a bassa voce il regista, con la voce resa grave dal vino.
"Qualcosa ti ha ispirato?"
"Le ombre, per adesso, sotto alla giostra."
"Qualcosa ti turba?"
Il regista non risponde, guarda il blu sulle sue ginocchia.
"Il trenino è stato fantastico. Ho riso molto, ma ho anche pianto."
"Tutti mi chiedono della stanza rossa.”
Giorgio Azzena, Cielo, apri aria

Oscar Wilde
“Si Sibyl es capaz de dar un alma a quienes han vivido sin ella, si crea un sentimiento de belleza en personas cuyas vidas han sido sórdidas y miserables, si los libera de su egoísmo y les presta lágrimas por sufrimientos que no son suyos, se merece toda tu adoración, se merece la adoración del mundo entero.”
Oscar Wilde, The Picture of Dorian Gray

William Shakespeare
“Para servir de isca aos peixes. Se não nutrir mais nada, nutrirá minha vingança. Ele me desgraçou, prejudicou-me em meio milhão; riu-se das minhas perdas, caçoou dos meus lucros, escarneceu minha estirpe, atrapalhou meus negócios, esfriou minhas amizades, afogueou meus inimigos; e por que razão? Eu sou judeu. Um judeu não tem olhos? Um judeu não tem mãos, órgãos, dimensões, sentidos, afeições, paixões? Não é alimentado pela mesma comida, ferido pelas mesmas armas, sujeito às mesmas doenças, curado pelos mesmos meios, esquentado e regelado pelo mesmo verão e inverno, tal como um cristão? Quando vós nos feris, não sangramos nós? Quando nos divertis, não nos rimos nós? Quando nos envenenais, não morremos nós? E se nos enganais, não haveremos nós de nos vingar? Se somos como vós em todo o resto, nisto também seremos semelhantes. Se um judeu enganar um cristão, qual é a humildade que encontra? A vingança. Se um cristão enganar um judeu, qual deve ser seu sentimento, segundo o exemplo cristão? A vingança, pois. A vileza que me ensinais eu executo, e, por mais difícil que seja, superarei meus mestres.”
William Shakespeare, The Merchant of Venice
tags: teatro

Plínio Marcos
“RATO: E adianta muito, eu me doer por ti? Bereco, eu não conto. Nem eu, nem tu, nem ela. As coisas acontecem sem a gente poder miar. A vontade da gente não conta. Nunca contou. Se os homens vão te apagar, não adianta eu estrilar. Ninguém vai dar pelota. Tu que é tu não vai ter chance. Vai pro beleléu e e fim. Se acaba. E fica por isso mesmo. Nenhum puto vai perder o sono por teu presunto.”
Plínio Marcos, Plínio Marcos: Obras Teatrais - Vol. 1 - Atrás desses muros
tags: teatro

« previous 1