Hide browse bar Your current position in the text is marked in blue. Click anywhere in the line to jump to another position:
sura:
sura 1sura 2sura 3sura 4sura 5sura 6sura 7sura 8sura 9sura 10sura 11sura 12sura 13sura 14sura 15sura 16sura 17sura 18sura 19sura 20sura 21sura 22sura 23sura 24sura 25sura 26sura 27sura 28sura 29sura 30sura 31sura 32sura 33sura 34sura 35sura 36sura 37sura 38sura 39sura 40sura 41sura 42sura 43sura 44sura 45sura 46sura 47sura 48sura 49sura 50sura 51sura 52sura 53sura 54sura 55sura 56sura 57sura 58sura 59sura 60sura 61sura 62sura 63sura 64sura 65sura 66sura 67sura 68sura 69sura 70sura 71sura 72sura 73sura 74sura 75sura 76sura 77sura 78sura 79sura 80sura 81sura 82sura 83sura 84sura 85sura 86sura 87sura 88sura 89sura 90sura 91sura 92sura 93sura 94sura 95sura 96sura 97sura 98sura 99sura 100sura 101sura 102sura 103sura 104sura 105sura 106sura 107sura 108sura 109sura 110sura 111sura 112sura 113sura 114
This text is part of:
Table of Contents:

Alif. Lam. Mim
[2]
The revelation of the Scripture whereof there is no doubt is from the Lord of the Worlds.
[3]
Or say they: He hath invented it? Nay, but it is the Truth from thy Lord, that thou mayst warn a folk to whom no warner came before thee, that haply they may walk aright.
[4]
Allah it is Who created the heavens and the earth, and that which is between them, in six Days. Then He mounted the Throne. Ye have not, beside Him, a protecting friend or mediator. Will ye not then remember?
[5]
He directeth the ordinance from the heaven unto the earth; then it ascendeth unto Him in a Day, whereof the measure is a thousand years of that ye reckon.
[6]
Such is the Knower of the Invisible and the Visible, the Mighty, the Merciful,
[7]
Who made all things good which He created, and He began the creation of man from clay;
[8]
Then He made his seed from a draught of despised fluid;
[9]
Then He fashioned him and breathed into him of His Spirit; and appointed for you hearing and sight and hearts. Small thanks give ye!
[10]
And they say: When we are lost in the earth, how can we then be re-created? Nay but they are disbelievers in the meeting with their Lord.
[11]
Say: The angel of death, who hath charge concerning you, will gather you, and afterward unto your Lord ye will be returned.
[12]
Couldst thou but see when the guilty hang their heads before their Lord, (and say): Our Lord! We have now seen and heard, so send us back; we will do right, now we are sure.
[13]
And if We had so willed, We could have given every soul its guidance, but the word from Me concerning evildoers took effect: that I will fill hell with the jinn and mankind together.
[14]
So taste (the evil of your deeds). Forasmuch as ye forgot the meeting of this your day, lo! We forget you. Taste the doom of immortality because of what ye used to do.
[15]
Only those believe in Our revelations who, when they are reminded of them, fall down prostrate and hymn the praise of their Lord, and they are not scornful,
[16]
Who forsake their beds to cry unto their Lord in fear and hope, and spend of that We have bestowed on them.
[17]
No soul knoweth what is kept hid for them of joy, as a reward for what they used to do.
[18]
Is he who is a believer like unto him who is an evil-liver? They are not alike.
[19]
But as for those who believe and do good works, for them are the Gardens of Retreat - a welcome (in reward) for what they used to do.
[20]
And as for those who do evil, their retreat is the Fire. Whenever they desire to issue forth from thence, they are brought back thither. Unto them it is said: Taste the torment of the Fire which ye used to deny.
[21]
And verily We make them taste the lower punishment before the greater, that haply they may return.
[22]
And who doth greater wrong than he who is reminded of the revelations of his Lord, then turneth from them. Lo! We shall requite the guilty.
[23]
We verily gave Moses the Scripture; so be not ye in doubt of his receiving it; and We appointed it a guidance for the Children of Israel.
[24]
And when they became steadfast and believed firmly in Our revelations, We appointed from among them leaders who guided by Our command.
[25]
Lo! thy Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that wherein they used to differ.
[26]
Is it not a guidance for them (to observe) how many generations We destroyed before them, amid whose dwelling places they do walk? Lo! therein verily are portents! Will they not then heed?
[27]
Have they not seen how We lead the water to the barren land and therewith bring forth crops whereof their cattle eat, and they themselves? Will they not then see?
[28]
And they say: When cometh this victory (of yours) if ye are truthful?
[29]
Say (unto them): On the day of the victory the faith of those who disbelieve (and who then will believe) will not avail them, neither will they be reprieved.
[30]
So withdraw from them (O Muhammad), and await (the event). Lo! they (also) are awaiting (it).
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.